(本網(wǎng)訊 黃易 于永清 報(bào)道)為弘揚(yáng)中華民族傳統(tǒng)文化,促進(jìn)中外文化交流,學(xué)校組織一批2024級外國留學(xué)生體驗(yàn)中國地方特色戲曲——新余花鼓戲,共同感受戲曲的獨(dú)特魅力。
在新余市花鼓戲傳承保護(hù)中心,來自學(xué)校2024級的10余名留學(xué)生正聚精會神地跟著老師學(xué)習(xí)花鼓戲的歷史淵源、基本特點(diǎn)等知識。該指導(dǎo)老師系國家二級演員、中國戲曲家協(xié)會會員、中國曲藝家協(xié)會會員、新余采茶戲省級傳承人章志剛,在學(xué)校陳璐老師的同步翻譯下,外國留學(xué)生們身穿各種中國傳統(tǒng)服飾,通過單獨(dú)練習(xí)、男女搭配練習(xí)、分組練習(xí)的方式學(xué)習(xí)花鼓戲的基本動作要領(lǐng)。
教學(xué)現(xiàn)場,憑借其對采茶戲的深厚情感和獨(dú)特見解,章志剛老師精心策劃了互動環(huán)節(jié),能夠讓外國留學(xué)生全方位、多維度地領(lǐng)略這一戲曲文化的核心魅力。“今天學(xué)員們熱情非常的高,我今天教的內(nèi)容就是我們花鼓戲特有的基礎(chǔ),包括花旦組合、詩詞組合,還有我們花鼓戲獨(dú)特的矮子步,武生組合。”章志剛老師有感而發(fā)。
外國留學(xué)生從簡單的步伐到復(fù)雜的身段,每一個(gè)動作都充滿了挑戰(zhàn),也洋溢著樂趣。2024級留學(xué)生艾斯說:“Learning huagu opera is a good way to understand Xinyu culture. The action of huagu Opera and the story behind it are very characteristic.I like huagu opera very much, which is a great experience. I love China,I love Xinyu.”譯文:“學(xué)習(xí)花鼓戲是了解新余文化的很好的一種方式,花鼓戲的動作和他背后的故事非常有特點(diǎn),我很喜歡花鼓戲,這是一次很棒的經(jīng)驗(yàn)。我愛中國,我愛新余?!?/span>
來自尼泊爾的麗莎也高興地說:“第一次接觸采茶戲的基礎(chǔ)動作,我被其獨(dú)特的韻律和節(jié)奏深深吸引。每一個(gè)轉(zhuǎn)身、每一個(gè)跳躍,都仿佛是在講述一個(gè)個(gè)生動的故事。在學(xué)習(xí)的過程中,我逐漸體會到了采茶戲中所蘊(yùn)含的力與美的和諧統(tǒng)一。雖然動作復(fù)雜多變,但當(dāng)我能夠連貫地完成一套基礎(chǔ)動作時(shí),那份成就感與喜悅難以言表。這次體驗(yàn),不僅讓我對采茶戲有了更深的認(rèn)識,也激發(fā)了我對中華傳統(tǒng)文化更強(qiáng)烈的興趣?!?/span>
據(jù)了解,新余花鼓戲起源于清乾隆時(shí)代,至今已有200多年歷史,是江西的大劇種,如今演出劇目有近200多出,包括單臺戲《十只砂罐》、對子戲《三伢仔鋤棉花》以及三小戲《采?!返葎∧浚且环N獨(dú)具地方特色的傳統(tǒng)戲曲。
學(xué)校國際教育學(xué)院副院長陳璐有感而發(fā),“開展這個(gè)活動是為了讓我們這一批新來的來華留學(xué)生了解中國的戲曲文化,尤其是我們新余本地的花鼓戲文化,讓她們能夠更快的了解新余、融入新余,此外,我們后續(xù)還會結(jié)合七夕、中秋等節(jié)日,開展詩詞朗誦、做月餅等活動,讓他們親身感受中國傳統(tǒng)文化的魅力。”
下一步,學(xué)校將持續(xù)開展一系列精彩的文化交流活動,為留學(xué)生們帶來更多美好的體驗(yàn),共同書寫中外文化交流的新篇章!
編輯:謝旻旻
一審:黃 易
二審:謝旻旻
三審:于永清